A walk with Josef Wißkirchen in Pulheim-Stommeln
The 20 or so curious visitors who joined Josef Wißkirchen on a summer Sunday afternoon in search of traces of former Jewish life in the village of Stommeln had to bring along a little imagination. The stables of Josef and Johanna Heidt’s agricultural business in Berlich have long since given way to a multi-storey residential building. One has to imagine the graffiti on the façade, which their son Julius and his wife Elisabeth branded: “A Jew lives here with his whore”.
Continue reading “On the traces of Jewish life”
From the fulfillment of a lifelong dream
Anyone who asks Herman-Josef Hilbrecht and Brigitte how they are these days via a Messenger app may be surprised to receive a selection of springtime photos and greetings from their second home, the Greek island of Ios. How the painter and guitarist from Kerpen, his wife and dog Olsen (here they all show themselves via selfie) came to live on the Mediterranean island is quickly told.
Continue reading “Brigitte, Hermann-Josef and Olsen send greetings from the island”
On Rose Monday
My niece Milena sent me an “Alaaf”, namely as a greeting from her Cologne fridge. She describes the finest, cold “Kaiser Wetter” at the door, but far and wide no fete in sight. So it was probably the day before yesterday in the carnival stronghold of “Wieverfastelovend”, after about a year Covid-19.
I’m not really a big friend of the carnival. Nevertheless, I am uncomfortable in view of the total failure of the Rhenish cheerfulness.
But I found in daily news messages about “Weiberfastnacht” on the Friday after. It said that it had not been quite so quiet in the city on Thursday. At least 40 reports and calls were investigated by the Cologne Police Department.
Neighbours have mostly given hints of non-Covid-19 regular gatherings of celebrating people, sometimes loud music has been played. That neighbors blacken their neighbors makes thoughtful, virus back and forth. “Kölle, du bes e Jeföhl” and “mer stonn zesamme”, the special feeling of warmth and togetherness get quite nasty to the farce.
Carnival total failure? Or has something happened?
Continue reading “Rhenish carnival in total failure?”
Press office with sensitivity
A press release of the City of Kerpen draws attention to the aid program of the Federal Initiative For Music. And that is a good thing, because the request for assistance must be submitted quite soon, by 3 February 2021 at 6 p.m. Here is the text:
Continue reading “FINANCIAL GRANTS FOR MUSICIANS IN DISTRESS”
The text on the website of the Schlosscafé begins as usual the news from the pen of Severin Hoensbroech: “Dear friends of Schloss Türnich…” First of all, the lord of the castle would like to thank all those who have remained loyal to the Hofcafé during the “turbulent roller coaster ride” in the Covid-19 year. With “pleasing many visits” in the guest garden and café, fully booked Friday menu evenings, up to the broad popularity for the “Castle Christmas Menu for Home” available in mason jars and between foil with written instructions for dressing in your own kitchen. “Winter menu for home” is now only logical.
Continue reading “Winter menus "to go" and "100% organic" from the Türnicher Schlossküche”
Music for open ears
The Office for Cultural Affairs and the Archive of the Kolping city of Kerpen have long since been housed in the so-called House for Art and History in the immediate vicinity of the area. It is remarkable that birgit Immisch for the Kerpen cultural department as well as Susanne Harke-Schmidt as city archivist and chairwoman of the Kerpen History Association send out Christmas greetings as endearing as they are encouraging.
Both now recommend the music project of their colleague Hermann-Jürgen Schmitz as a common denominator and yet completely independent of each other. I have allowed myself to extend the recommendation to contemporary music.
Photo collage from screenshots of the video posts.
Continue reading “Christmas Comfort… (Cooper, Riemer & Geschwind, Schmitz Project)”
Silent Keys from France
The world of wireless telegraphy has been marked by many abbreviations since the beginning of the 20th century.Even in today’s digital age, everyone still knows the sequence of numbers “SOS” as an emergency call.With “CQ” usually starts a dialogue, it is the abbreviation for “Come Quickly” and is the world-famous call to all radio operators who are able to receive the sent signal to respond quickly.
The abbreviation “SK” means “Silent Key” in the radio language. “SK” attached to the internationally unique phone number of a radio amateur tells other radio operators about his death, says Heinz Schlagheck.
Continue reading “Funkamateur Heinz Schlagheck overcomes "Social Distancing" worldwide”